You’re The Alien! How Learning A New Language Gives You A Radically Strange Perspective on Life

André Klein
3 min readNov 7, 2019
Photo: pixabay

When I lived in Bangkok for four years, I often found myself stuck in the sprawling megacity’s notoriously bad traffic, staring out at the bustling sidewalks, and there was a certain recurring sign that never failed to catch my attention. It said: “ Marriage for Alien “.

Despite knowing better, I always imagined an almond-eyed couple with big green heads, exchanging their vows in a language filled with strangle warbles and clicks before zipping through the sky in their retro-chic flying saucer, spelling out “just married” in the wake of their electromagnetic exhaust.

And now, almost twenty years later, living yet again in a strange foreign land, this time in the Middle, not the Far East, I realize that these notions of extraterrestrials are actually not a far cry from the true expat-experience.

Discovery and Dissonance

When you live in a place that speaks your language, where cultural customs and unspoken rules are the same you were brought up with, there’s generally not a lot of friction with the environment, except for the usual minor annoyances of finding a parking spot, delayed trains, etc.

But when you’re a stranger in a strange land even the tiniest part of everyday reality can be cause for discovery or dissonance. Learning a new language, trying to find your way around bewildering customs and unspoken rules — I’ve often compared this to the situation of a child: everything is new and presents an opportunity for joy or frustration.

What this simile doesn’t take into account however, is that the adult expat or migrant (what’s an expat after all, but a “ white, rich migrant? “) has a whole different system of language and culture already ingrained in him, which may often be at odds with those of the new environment, so the image of the alien or extraterrestrial seems far more fitting.

Expectation vs. Reality

It’s part of our nature as human beings that we experience psychological discomfort whenever our expectations don’t line up with reality. For example, when the weather forecast predicts sunshine and we suddenly find ourselves in a downpour without an umbrella, it’s not just getting wet that makes us uncomfortable, but also the fact that things didn’t go according to plan.

If you’re lucky, these moments don’t occur that frequently in your life, but when you’re learning a new language and culture, cognitive dissonance becomes the modus operandi. For example, a native English speaker doesn’t expect nouns to be gendered, but the German language genders everything threefold. Dissonance! You would think that it’s impossible to read and write words without vowels, right? But Hebrew (mostly) says: “Just imagine them!”

Why don’t more people learn to speak another language or live abroad for extensive periods of time? Very simple: because it’s uncomfortable. To hark back to our initial image, it essentially turns you into an alien! You will act, sound and look strange — even if you try to assimilate, it’s hard to hide your true nature.

Our comfort zone and the extent to which we are willing to step out of it varies greatly. We are, after all, creatures of habit and comfort. However, I believe that learning to become more comfortable with increasing levels of cultural and linguistic discomfort may just be the biggest benefit of learning a language.

And yeah, sure, it’s nice being able to watch a foreign movie without subtitles or order an espresso or a falafel like a native, but ultimately, language learning is so much more than just a functional improvement; it allows us to grapple with deep internal discomfort, the process of which may even lead to cultivating greater emotional resilience. Because when things constantly don’t go to plan, why get upset about any of it?

Originally published at https://learnoutlive.com.

--

--

André Klein

Born in Germany, currently living in Israel, André Klein is the founder of learnoutlive.com and author of various books and short stories in English and German.